Saturday, February 11, 2012

Arctic Water Beauty February 9, 2012





******
photographs © Elisabetta (Betty) Bastai

******

Thursday, January 26, 2012

West Beach choked with sea foam


It is very windy at West Beach. The sea is rough and spits a lot of  foam. The smell of the restless sea fills my lungs, while the foam sticks onto my boots and sand from the top of the bluff lands on my hair.

C'e' molto vento sulla spiaggia West Beach. Il mare e' mosso e sputa un sacco di schiuma. L' odore  del mare irrequieto riempie i miei polmoni mentre la schiuma si attacca ai mei scarponi e sabbia dalla cima della scogliera atterra sui mei capelli.


Somebody has painted over the graffiti.

Qualcuno ha dipinto sopra i graffiti.



Under a golden sunlight the bluff made of clay and sand looks particularly beautiful.

Illuminata da una luce dorata la scogliera di argilla e sabbia e' particolarmente bella.



I go back home with....

Me ne torno a casa con...


******
photos © Elisabetta (Betty) Bastai
******

The other side of Xcalak, Mexico

At Xcalac (Quintana Roo, Mexico) the trash on the beach is rather overwhelming. Here there are not big hotels with staff who clean the beach everyday so the plastic keeps accumulating without any respite. There is no end to this invasion...

Nel paese di Xcalac il problema della spazzatura sulla spiaggia e' piuttosto acuto. Qui noin ci sono grandi alberghi con addetti alla pulizia della spiaggia per cui ogni giorno la plastica si accumula sempre di piu', non c'e' fine a questa invasione...




******
photos © Elisabetta (Betty) Bastai

******

Monday, December 26, 2011

Water Tale

Water sustains life on earth as we know it. Water welcomes us when we swim, snorkel and scuba dive. I bet that most of us do not usually wonder where it comes from. We know that it falls down from the sky in the form of rain, snow or hail, while the oceans, rivers and lakes seem to have been in existence since the beginning of time.

The initial starting point of this project was the water cycle. Then, I began to reflect about the intrinsic beauty of water in its diverse forms and colors. Memories of the aquatic creatures that I have encountered while snorkeling and scuba diving filled my head. So I decided to weave all of these watery threads into one digital tapestry. 

I looked at 3 years worth of video clips and shot others specifically for this video, only a few made it to the editing screen (and they were far more that I ever have to deal with).
My buddy and I filmed most of them with our Canon Powershot  A570  and S90. 

For the first time I collaborated with a third scuba diver from Quebec, Dominique Brodeur, and another Canadian filmmaker, John Novotny, from Alberta.
 Thank you very much for letting me use your video clips!

I also want to thank my buddy Sam Osteen. His support, patience and advice have been invaluable for the creation of this work. Then, I want to thank the Spanish composer Roger Subirana Mata for the amazingly wonderful piece of orchestral music that he has made available for free on jamendo.com. Without his music it would have been much harder to pull this video together. Lastly, many thanks to Freqman, Herbert Boland and Felinorama who made available the water sounds on freesound.org.


http://www.jamendo.com/en/track/332856

http://www.freesound.org/

Happy Winter Holidays!

Best Wishes for a 2012 full of positive unexpected surprises!

Safe Fun Waterplay!

**********

L'acqua sostinene la vita sulla terra che noi conosciamo. L’acqua ci accoglie a braccia aperte quando nuotiamo, snorkel e facciomo i sub. Scommetto che la maggior parte di noi non si sofferma a pensare da dove venga. Sappiamo che cade dal cielo in forma di pioggia, neve e grandine, mentre glil oceani, i fiumi e i laghi sebrano che siano esistiti fin dall’inizio dei tempi.
Il punto iniziale di questo progetto e’ stato il ciclo dell’acqua. Poi ho incominciato a riflettere alla bellezza intrinseca dell’acqua che si manifesta in a multitudine di forme e colori. La mia testa si e’ riempita di ricordi delle creature acquatiche che ho incontrato mentre ho fatto lo snorkeling e immersioni subacque. Per cui decisi di intrecciare questi fili acquei in modo da formare un tappeto digitale.

Ho riguardato tree anni di video clips e filmato delle clip nuove per questo video, soltanto alcune sono arrivate sullo schermo del missaggio ( ed erano parecchie).
 Io e il mio buddy abbiamo filamto questo video con una Canon Powershot A570 e S90.

Per la prima volta ho collaborato con un terzo sub del Quebec, Dominique Brodeur, ed un’altro filmmaker canadese di Alberta, John Novotny.
Grazie tante per avermi dato il permesso di usuare le vostre video clips!

 Voglio anche ringraziare il mio buddy Sam Osteen. La sua pazienza,  Il suo incoraggiamento e consiglio sono stati fondamentali per la creazione di questo lavoro. Poi, vorrei ringraziare il compositore spagnolo Roger Subirana Mata per il meraviglioso pezzo di musica orchestrale che ha messo a disposizione gratis su jamendo.com. Senza la sua musica sarebbe stato piu’ difficile mettere insieme questo video. Infine, voglio ringraziare Freqman, Herbert Boland e Felinorama che hanno messo a dispozione i loro effetti sonori nel sito freesound.org

http://www.jamendo.com/en/track/332856

http://www.freesound.org/

Tanti Auguri di Buon Natale!

Un Felice Anno Nuovo pieno di belle sorprese inaspettate!

Buon divertimento acquoso!
**********

******
artwork © Elisabetta (Betty) Bastai

****** 


Tuesday, November 29, 2011

After the storms at West Beach





The HOMECOMING graffiti and the hanging tree are still  there.

Il graffiti HOMECOMING e l'albero penzolante sono ancora li'.



The bunker made of concrete is still there too but more visible. The crumbling bluff of sand and clay reveals a strength that surprises me.


Pure il  bunker fatto di cemento e' ancora li' ma piu' visibile. La scogliera sbriciolante di sabbia e argilla ha dimostrato di avere piu forza di quello che pensassi.



Despite its apparent tenacity, other trees, roots, sand and clay  have tumbled down the bluff.

Nonostante la sua apparente tenacita', altri alberi, altre radici, sabbia e argilla sono caduti dalla scogliera.



Trickles of water keep producing deep wrinkles on its surface.

Rigoli d'acqua continuano a produrre rughe profonde sulla sua superficie.





This rope may become a feature of the beach unless another storm will make it free from its grave.

Questa corda forse diventera' una caratteristica della spiaggia a meno che un'altra tempesta non la liberi dalla sua tomba.





This trash has made it to the garbage can.

Questa spazzatura c'e' la fatta ad entrare nel bidone della spazzatura.

******
photos © Elisabetta (Betty) Bastai

******

Saturday, November 26, 2011

No walking on West Beach on November 23, 2011


The combination of high tide and rough sea has created very hazardous conditions for walking on the beach. The crushing waves are reaching the base of the bluff and tossing heavy logs around as if they were toothpicks.

La combinazione di alta marea  e mare mosso ha creato condizioni perocolose per camminare sulla spiaggia. Le onde arrivano fino alla base della scogliera  e portano alla riva dei tronchi come se fossero degli stuzzicadenti.

******
©Elisabetta (Betty) Bastai

******

Friday, November 25, 2011

West Beach November 17, 2011




For the first time what looks like to be an octopus of a considerable size washed out on the beach after a storm. Well that's what I think it is. Could it possibly be a giant squid?

Per la prima volta quello che a prima vista sembra essere un polpo di grandi dimensioni e' approdato sulla spiaggia dopo una mareggiata. E' possibile che sia un calamaro gigante?






Other marine creatures that the rough sea tossed on the beach are:  a salmon, several orange sea pens,

Altre creature marine che il mare mosso ha riversato sulla spiaggia sono: un salmone, alcune pennatule arancioni



some orange sea pens,

alcune pennatule arancioni,



 several gumboot chitons and...

diversi chitoni gumboot (o giganti del Pacifico) e...




 unmistakable human trash.

l'inconfondibile spazzatura umana.



******
photos© Elisabetta (Betty) Bastai

******